Pflegte stets die Poesie I always nursed the poetry,
Pflegte stets die Poesie I always nursed the poetry,
Mir den Zustand zu begleiten, I attended to its state,
Doch im Anfang pflegte sie but in the beginning I accompanied it,
Zu begleiten ihn vom weiten. from a distance nursing it.
  Immer näher ist gerückt   Things pulled ever closer,
Dann dem Zustand sein Erkennen, the state of our cognitions,
Und nun ist es so geglückt, and now it is has been so successful,
Daß nicht beide sind zu trennen. that nothing separates the two.
  Freilich bist du selber krank,   In fact you are yourself sick,
Wenn du singst, wo Kinder sterben; if you sing where children have died;
Doch der Krankheit sage Dank, but the sickness says thanks,
Die dir bricht des Todes Herben. that it breaks up the bitterness of death.