| Sie haben nun ihre Possen | They have had their fun | 
| Sie haben nun ihre Possen | They have had their fun - | 
| Getrieben, mir wars kein Scherz, | to me it was no joke, | 
| Das Neujahr angeschossen, | the new year shot by, | 
| Jeder Schuß traf mein Herz; | every shot struck my heart. | 
| Gesichtchen todtenbleiche | A face, bleached with death | 
| Im Bettchen mir aufgeschreckt, | in a small bed - I awoke with a startle, | 
| Im Nebenzimmer die Leiche | in the next room the body | 
| Haben sie nicht erweckt. | had not woken up. | 
| Ich kann es nicht begreifen, | I can not understand it, | 
| Wie ichs einst mitgemacht, | how I once used to go, | 
| Durch die Straßen zu schweifen | to the streets to wander | 
| Jubelnd um Mitternacht. | jubilantly at midnight. | 
| Hier und dort sieht man brennen | Here and there one sees glowing | 
| Aus einem Fenster ein Licht; | from a window a light; | 
| Was drinnen für Bande sich trennen, | what shackles keep them inside, | 
| Das weiß man draußen nicht. | one cannot know from the outside. |