Ian Pace
|
 |
« Reply #60 on: 10:49:41, 23-04-2007 » |
|
Certainly, t-p, I have many. I very much love the following:
Und wenig Wissen, aber der Freude viel Ist Sterblichen gegeben,
Warum, o schöne Sonne, genügst du mir Du Blüthe meiner Blühthen! am Maitag nicht? Was weiß ich höhers denn?
O daß ich lieber wäre, wie Kinder sind? Daß ich, wie Nachtigallen, ein sorglos Lied Von meiner Wonne sänge!
(Friedrich Hölderlin - 'Und Wenig Wissen')
|
|
« Last Edit: 10:59:32, 23-04-2007 by Ian Pace »
|
Logged
|
'These acts of keeping politics out of music, however, do not prevent musicology from being a political act . . .they assure that every apolitical act assumes a greater political immediacy' - Philip Bohlman, 'Musicology as a Political Act'
|
|
|
trained-pianist
|
 |
« Reply #61 on: 11:35:07, 23-04-2007 » |
|
Thank you t_i_n and Ian. I am copying them now and trying to digest them (understand them). I have a student that has German father and Irish mother. He lived in Germany first years of his life and now they live here. He is 13 years old now and is doing Associated Board exams. I can try to impress him with my deep knowledge of German poetry, but I don't like to pretend. I may ask him to explain the meaning in places I don't.
I really love this board. It is so much fun. Thank you both again. I will send your poems to my mother, who is in Germany with her new German husband.
There is so much benefit to have from good words and kindness. However, bad negative feelings bring back this negativity. This is wisdom from my mother. Thank you again so much.
Post something else if you have it. May be my German will improve. There are some courses called Learn while you sleep or something.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
time_is_now
|
 |
« Reply #62 on: 11:43:15, 23-04-2007 » |
|
t-p, do you have any Russian poems you can tell us about?
(Maybe with a translation or an explanation, because I never learned any Russian except for 'hello' and 'thank you', and now I can't even remember those!)
|
|
|
Logged
|
The city is a process which always veers away from the form envisaged and desired, ... whose revenge upon its architects and planners undoes every dream of mastery. It is [also] one of the sites where Dasein is assigned the impossible task of putting right what can never be put right. - Rob Lapsley
|
|
|
Ian Pace
|
 |
« Reply #63 on: 11:58:31, 23-04-2007 » |
|
Just one more for now:
Bertolt Brecht - Der Pflaumenbaum
Im Hofe steht ein Pflaumenbaum, Der ist klein, man glaubt es kaum. Er hat ein Gitter drum, So tritt ihn keiner um.
Der Kleine kann nicht größer wer´n. Ja, größer wer´n, das möcht er gern; 's ist keine Red davon, Er hat zu wenig Sonn.
Den Pflaumenbaum glaubt man ihm kaum. Weil er nie eine Pflaumen hat, Doch er ist ein Pflaumenbaum, Man kennt es an dem Blatt.
|
|
|
Logged
|
'These acts of keeping politics out of music, however, do not prevent musicology from being a political act . . .they assure that every apolitical act assumes a greater political immediacy' - Philip Bohlman, 'Musicology as a Political Act'
|
|
|
time_is_now
|
 |
« Reply #64 on: 12:09:52, 23-04-2007 » |
|
Another one by Brecht, which breaks my heart (Ian may tell me I'm being sentimental ...):
In diesem Land und in dieser Zeit dürfte es trübe Abende nicht geben, auch hohe Brücken über die Flüsse. Selbst die Stunden zwischen Nacht und Morgen und die ganzen Winter dazu; das ist gefährlich! Denn angesichts dieses Elends werfen die Menschen in einem Augenblick ihr unerträgliches Leben fort
|
|
|
Logged
|
The city is a process which always veers away from the form envisaged and desired, ... whose revenge upon its architects and planners undoes every dream of mastery. It is [also] one of the sites where Dasein is assigned the impossible task of putting right what can never be put right. - Rob Lapsley
|
|
|
trained-pianist
|
 |
« Reply #65 on: 12:36:51, 23-04-2007 » |
|
With my travels over continents(some under forced circustances) I had to leave many books behind. However, there are few things that I could not through away. Beside the usual Pushkin and Lermontov, that I both love (absolutely adore), I love Tzvetaeva. For some reason I like Achmatova less. Here we had Evtushenko, who is kind of famous. He read his poems one Summer. But I like Bulat Okidzhava more. I hope that Reiner can contribute to the thread and help me with translation when my English is not enough.
I also have poetry by Tarkovsky (movie director). I brought his poetry with me that I copied by hand.
I have to go now, but I hope you will not lose interest to the subject and I will post some poem.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Ian Pace
|
 |
« Reply #66 on: 12:46:19, 23-04-2007 » |
|
Nothing sentimental about that, t-i-n, at least not to me (but I can be quite sentimental at times myself  ). Incidentally, when does that poem date from (I don't have a collected edition of Brecht to hand)?
|
|
|
Logged
|
'These acts of keeping politics out of music, however, do not prevent musicology from being a political act . . .they assure that every apolitical act assumes a greater political immediacy' - Philip Bohlman, 'Musicology as a Political Act'
|
|
|
Sydney Grew
Guest
|
 |
« Reply #67 on: 12:46:59, 23-04-2007 » |
|
It is curious to come back to this thread and find it gone all Teutonic! But that being the case, here is a great favourite of almost every one; a simple but effective and passionate poem from Stefan George's Neue Reich. It should appeal to Madame Chambers especially we think! Schoenberg did not we think set this one although he set many of George's others. The first line, for those who have no German, means "You slim and pure like a flame," and it continues in much the same vein all the way through.
Du schlank und rein wie eine flamme Du wie der morgen zart und licht Du blühend reis vom edlen stamme Du wie ein quell geheim und schlicht
Begleitest mich auf sonnigen matten Umschauerst mich im abendrauch Erleuchtest meinen weg im schatten Du kühler wind du heisser hauch
Du bist mein wunsch und mein gedanke Ich atme dich mit jeder luft Ich schlürfe dich mit jedem tranke Ich küsse dich mit jedem duft
Du blühend reis vom edlen stamme Du wie ein quell geheim und schlicht Du schlank und rein wie eine flamme Du wie der morgen zart und licht.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Sydney Grew
Guest
|
 |
« Reply #68 on: 13:01:24, 23-04-2007 » |
|
With my travels over continents(some under forced circustances) I had to leave many books behind. However, there are few things that I could not through away. We wonder whether Madame Pianist is familiar with the works of Andrey Biely (1880-1934)? We have read a lot about him, but never managed to find translations of any of his work. In 1912 in Switzerland he participated with Rudolf Steiner in the erection of the Goetheanum, a temple of anthroposophy. Then he returned to Russia in which country he became the theorist of Symbolism. His work is said to "shine with apocalyptic brilliance in a language of radiant power, which, in spite of its excesses, remains incomparable." We would really like to read his things!
|
|
|
Logged
|
|
|
|
time_is_now
|
 |
« Reply #69 on: 13:15:10, 23-04-2007 » |
|
Nothing sentimental about that, t-i-n, at least not to me It was as much my use of the phrase 'breaks my heart' as the poem I applied it to. I thought I might be guilty of a 'critical cliché' - but I couldn't think of anything better, and anyway, it does break my heart/bring tears to my eyes/a lump to my throat/all the other things that people say but don't always mean ... Incidentally, when does that poem date from (I don't have a collected edition of Brecht to hand)? Neither do I! I started quoting it from memory, then had to google to find the last few lines (which I finally found with some difficulty, piecing them together from several different websites, hence the messy line-endings which I'm not at all sure I've got right). It's called 'Über den Selbstmord', and I originally encountered it (IIRC) in a setting by Dominic Muldowney; not sure I've ever seen it in a Brecht collection, and I don't know the date. Would be interesting to find out.
|
|
|
Logged
|
The city is a process which always veers away from the form envisaged and desired, ... whose revenge upon its architects and planners undoes every dream of mastery. It is [also] one of the sites where Dasein is assigned the impossible task of putting right what can never be put right. - Rob Lapsley
|
|
|
time_is_now
|
 |
« Reply #70 on: 13:27:28, 23-04-2007 » |
|
t_i_n, talking of prairies, I'm fond of this little Emily Dickinson gem: To make a prairie it takes a clover and one bee,— One clover, and a bee, And revery. The revery alone will do If bees are few. Any idea who has set that?  No, but it's eminently settable (all those 'ee's!). Has someone set it? If a certain OUP composer hasn't, then I wish he would ... I'm imagining a long instrumental interlude between lines 3 and 4, but hopefully the setting might surprise me! 
|
|
|
Logged
|
The city is a process which always veers away from the form envisaged and desired, ... whose revenge upon its architects and planners undoes every dream of mastery. It is [also] one of the sites where Dasein is assigned the impossible task of putting right what can never be put right. - Rob Lapsley
|
|
|
martle
|
 |
« Reply #71 on: 13:57:15, 23-04-2007 » |
|
t_i_n, yes, I believe such an item does exist in the OUP catalogue! Moreover, I haven't got a score to hand, but you'll be disappointed to learn that the knee-jerk structural strategy you suggest is fully realised, and with knobs on. 
|
|
|
Logged
|
Green. Always green.
|
|
|
Ian Pace
|
 |
« Reply #72 on: 15:32:44, 23-04-2007 » |
|
I started quoting it from memory, then had to google to find the last few lines (which I finally found with some difficulty, piecing them together from several different websites, hence the messy line-endings which I'm not at all sure I've got right).
It's called 'Über den Selbstmord', and I originally encountered it (IIRC) in a setting by Dominic Muldowney; not sure I've ever seen it in a Brecht collection, and I don't know the date. Would be interesting to find out.
One was drawn, after reading this message, to attempt to purchase a copy of one Comrade Brecht's Collected Poems whilst on a trip to the centre of one's locality in order to pay in a cheque and buy some groceries. Whilst positive product- or retailer-placement is decisively contrary to this member's style of posting, one believes that when negative associations are thus drawn in a similar manner, this is a perfectly equitable strategy (as witnessed by this member's avatar, one hopes). Member Pace took time out to inspect the poetry section of a store belonging to the chain named Waterstones, and was dismayed by the inability to locate any such volume of Comrade Brecht, but was somewhat bemused by the presence not only of multiple volumes by Mr Betjeman, but also a variety of curious books brandishing such names as The Nation's Favourite Love Poems and Poetry Please, not to mention the collected works of a certain lady by the name of Ayres, whom investigation reveals to have become most celebrated for a verse exploring the delicate issue of dental matters. Alas, upon a visit immediately afterwards to a member of the chain entitled Books Etc., one was equally dismayed to find not only a similar lack of any poems by Comrade Brecht, but also a poetry section spanning no more than two shelves, which would easily be missed by the casual observer as it is not even signposted. Nonetheless, an employment of the 'Search Inside' facility on Amazon suggests that the date of Epistel über den Selbstmord may be c. 1920.
|
|
« Last Edit: 19:26:24, 23-04-2007 by Ian Pace »
|
Logged
|
'These acts of keeping politics out of music, however, do not prevent musicology from being a political act . . .they assure that every apolitical act assumes a greater political immediacy' - Philip Bohlman, 'Musicology as a Political Act'
|
|
|
time_is_now
|
 |
« Reply #73 on: 15:49:31, 23-04-2007 » |
|
a certain lady by the name of Ayres  With poetry from this lady's pen, Ian, what more could you need?
|
|
|
Logged
|
The city is a process which always veers away from the form envisaged and desired, ... whose revenge upon its architects and planners undoes every dream of mastery. It is [also] one of the sites where Dasein is assigned the impossible task of putting right what can never be put right. - Rob Lapsley
|
|
|
time_is_now
|
 |
« Reply #74 on: 15:53:59, 23-04-2007 » |
|
what more could you need? ... though talking of Betjeman (and risking sentimentality again), there is one I have a bit of a soft spot for: I made hay while the sun shone, My work sold. Now that the harvest is over And the world cold, Give me the bonus of laughter As I lose hold. Admittedly it doesn't do much in the way of realising the category of the subject 
|
|
|
Logged
|
The city is a process which always veers away from the form envisaged and desired, ... whose revenge upon its architects and planners undoes every dream of mastery. It is [also] one of the sites where Dasein is assigned the impossible task of putting right what can never be put right. - Rob Lapsley
|
|
|
|