Ach, mit euerm frohen Lachen Ah, with your cheerful laughter
Ach, mit euerm frohen Lachen Ah, with your cheerful laughter
Könnet ihr mich weinen machen, you could make me cry,
Weinen nicht zum Scherz. cry not in jest.
  Wenn ich so euch lachen sah,   When I saw you laughing so,
Lachte mir das Mutterherz, the paternal heart laughed,
Und die Thränen traten nah, and the tears came close,
Aber Thränen nicht aus Schmerz. but tears not in jest.
Ach, mit euerm frohen Lachen Ah, with your cheerful laughter
Könnet ihr mich weinen machen, you could make me cry,
Weinen nicht zum Scherz. cry not in jest.
  Als ich eure Augen sah   When I your eyes saw,
Brechen unter Todesschmerz, broken under the pains of death,
Saget mir, wie es geschah, I said, as it happened,
Daß nicht brach mein Mutterherz! that it didn't break my paternal heart!
Ach, mit euerm frohen Lachen Ah, with your cheerful laughter
Könnet ihr mich weinen machen, you could make me cry,
Weinen nicht zum Scherz. cry not in jest.
  Wenn ich seitdem aufwerts sah,   When I since then upwards look,
Wo euch sucht das Mutterherz, where you search for the paternal heart,
Lächelt ihr mir fern und nah, you smile for me far and near,
Lebenswonn' aus Todesschmerz. in the joys of life and the pains of death.
Ach, mit euerm frohen Lachen Ah, with your cheerful laughter
Könnet ihr mich weinen machen, you could make me cry,
Weinen nicht zum Scherz. cry not in jest.