| Das sei mein Trost allein | Let this be my only consolation: | 
| Das sei mein Trost allein: | Let this be my only consolation: | 
| Untröstlich will ich seyn. | I want to be inconsolable. | 
| O sprecht nur Trost mir ein! | Oh speak only of consolation to me! | 
| Ihr tröstet mich mitnichten; | You are not consoling me at all; | 
| Ich muß in meiner Pein | I must in my pain | 
| Auf jeden Trost verzichten. | relinquish every consolation. | 
| Das sei mein Trost allein: | Let this be my only consolation: | 
| Untröstlich will ich seyn. | I want to be inconsolable. | 
| O sprecht nur Trost mir ein, | Oh speak only of consolation to me, | 
| Das Weh in mir zu schwächten! | the sorrow in me to weaken! | 
| Wird es entschlafen? Nein, | Will it pass away? No, | 
| Es wird empor sich richten. | it will direct itself upwards. | 
| Das sei mein Trost allein: | Let this be my only consolation: | 
| Untröstlich will ich seyn. | I want to be inconsolable. | 
| O bringt nur Trost herein, | Oh bring only consolation in here, | 
| Die Nacht in mir zu lichten! | the night in me to light! | 
| Es wird auf jeden Schein | It will every light’s | 
| Das Dunkel sich verdichten. | surrounding darkness compress. | 
| Das sei mein Trost allein: | Let this be my only consolation: | 
| Untröstlich will ich seyn. | I want to be inconsolable. | 
| Ja, tröstet mich nur fein | Yes, console me only finely | 
| Mit vielen Trostgeschichten! | with many consoling tales! | 
| Und stimmen sie nicht ein, | And they will not agree, | 
| Will ich den Streit schon schlichten: | I want the quarrel to end: | 
| Das sei mein Trost allein: | Let this be my only consolation: | 
| Untröstlich will ich seyn. | I want to be inconsolable. | 
| Helft, alle groß und klein, | Help, with everything big and small, | 
| Mit Trost mich aufzurichten! | with consolation to lift me up! | 
| Trost such' ich mir zur Pein, | Consolation I search for, for pain, | 
| Trost, um ihn zu vernichten. | consolation in order to destroy consolation. | 
| Das sei mein Trost allein: | Let this be my only consolation: | 
| Untröstlich will ich seyn. | I want to be inconsolable. |