Komm in den Wald, wenn du willst bei uns seyn Come into the woods, if you want to be with us,
Komm in den Wald, wenn du willst bei uns seyn, Come into the woods, if you want to be with us,
Fühl' unsern Odem dir entgegenwehn! feel our breaths against you!
Komm in den Wald! wir wollen seyn bei dir; Come into the woods! We want to be with you;
Hör' unser Flüstern dir entgegenflehn! hear our whispers fly to you!
Wir wollen dir in jedem Hauch der Luft, We want you in every breath of wind,
Mit jedem Stral der Sonn' entgegengehn. with every ray of sun that goes to you.
O siehst du nicht die Blumen im Gebüsch, Oh see not the flowers in the bushes,
Die dir die feuchten Blick' entgegendrehn? that they humid view turn away from?
Wir werden, wo du siehst im Quell dein Bild, We become, where you see in the spring of your sight
Aus Himmelswolken dir entgegensehn. from clouds in the heavens looking for you.
Und denke nicht, daß starr die Felsen dort And think not, that rigid the cliff there
Als Scheidewand der Lieb' entgegenstehn; are more than a partition wall of love to stand against;
Sie werden, frag' in unserm Namen nur, they will, I will only ask in our name,
In unserm Namen dir entgegenen. in our name go against you.