Was fang' ich an mit Frühlings How do I begin with Spring's beginning?
Anfang Was fang' ich an mit Frühlings-Anfang? How do I begin with Spring's beginning?
Mich geht nicht an des Frühlings Angang. I'm not concerned with the start of spring.
Der Saft dringt an in dürre Zweige; The sap surges into the lean branches;
Ich fühle keinen Frühlings-Andrang. I don't feel the rush of Spring.
Der Lerche Frühlied hör' ich klingen, The lark's early song I hear sound,
Und in mir ist kein Frühlings-Anklang. and in me there is no echo of spring.
Mein ganzes Herz hängt an zwei Blumen, My whole heart depends on two flowers,
Die ich nicht seh' im Frühlings-Anhang. that I don't see in Spring's family.
Sie sind verblüht in Winters Mitten, They are wilted in winters midst,
Und blühn nicht auf um Frühlings-Anfang. and bloom not at the start of Spring.