Ich trug aus frühsten Jährchen I carried from the earliest little years
Ich trug aus frühsten Jährchen, I carried from the earliest little years,
Kaum meiner selbst bewußt, hardly conscious of myself,
Ein frühverlornes Pärchen an early-lost little pair
Von Schwestern in der Brust. of sisters in my breast.
Dem Knaben zwar, dem Lümmel, The boy admittedly, the rascal,
Erblich der stille Glanz, inherited the quiet brilliance,
Und bald im Weltgetümmel but quickly in the tumult of the world,
Schien er verschwunden ganz. it seemed to vanish.
Doch als die goldne Leier But as the golden lyre
Zerriß den Wolkenflor, tore apart the bloom of clouds,
Trat glänzend aus dem Schleier shining out from the veil stepped
Das Sternbild neu hervor. the image of a star again.
Und heute kann ich sagen: And today I can say:
Stets hab' ich in der Brust always have I in my breast
Es unbewußt getragen, unconsciously carried,
Und trag' es jetzt bewußt. and now I carry it consciously.
Vom blondgekrausten Härchen From blond frizzy hairs
Durchs braun' ins graue Haar, through brown in gray hair,
Trug ich das Paar, das Pärchen, I carried the pair, the little pair,
Manch Jährchen, manches Jahr. many little years, many a year.
Es hing davon gemalet Hung, painted on the wall
Mir an der Wand kein Bild, for me was a small picture of this,
Doch immer hat gestralet but it had always shone
Mir eins im Herzen mild. gently in my heart.
Es war davon gesungen Of it was sung
Vom Vater kein Gesang, from the father no song,
Doch hat es nachgeklungen but it went on sounding
Mir in der Brust solang. in my breast so long.
So hoff ich, daß die Knaben, So I hope, that the knaves,
Die ein Geschwisterpaar the sibling pair
Jetzt achtlos sehn begraben, now heedlessly yearn for burial,
Doch einst es nehmen wahr. some day it will be perceptible.
Und wenns von selbst nicht stralet, And if it doesn't radiate from itself,
Von selbst nicht ihnen tönt, from itself it doesn't sound,
So sehn sie's dort gemalet, so you will see it there painted,
Und hier mit Sang gekrönt. and here with song crowned.