Wenn du gealtert dir die Jugend wieder If to aged you your youth again
Wenn du gealtert dir die Jugend wieder If to aged you your youth again
In deiner Kinder Jugend siehst gegeben, in your children's youth seems given,
Wenn dir der Anblick frühlingsfrischer Glieder if to you the expression of spring-fresh limbs
Bringt frischen Blüthenhauch ins welke Leben; brings a fresh flower fragrance into your wilted life,
Und siehst du dann die Blüte fallen nieder, if see you then the blossoms falling down,
Und in die Luft den Frühlingstraum entschweben: and in the breath the dream of spring floats away:
Wirst du wie todt und lebend dir erscheinen, you become like death and living seems to you,
Nur lebend, um als todt dich zu beweinen. only living in order to mourn death.