Man läutet wieder einem Kind zum Grabe One tolls again a child in the grave,
Man läutet wieder einem Kind zum Grabe, One tolls again a child in the grave,
Und seine Eltern trifft wol schwer der Klang; and his parents suffer from the sounds;
Mir aber wär' er eine Segensgabe, to me it would be a blessing, a gift,
Wenn er geleitete zum letzten Gang when was lead along the last stretch
Mein eignes Kind, das liebste das ich habe, my own child, the dearest I have,
Und das nun unter meinen Augen rang and that under my eyes struggled
Seit vierzehn Tagen, schmerzlicher Geberde, for fourteen days, thrashing in pain,
Und ringt umsonst, daß es ein Engel werde. and struggled for nothing, if he were to become an angel.