| Die Kinder, die nettesten | The children, the nicest | 
| Die Kinder, die nettesten | The children, the nicest | 
| Wachsen und alten, | grew and aged, | 
| Sich legen die glattesten | lay down, the smoothest | 
| Stirnen in Falten. | brows wrinkled. | 
| Damit unveraltetes | With the unaged | 
| Etwas uns bliebe, | thing to stay, | 
| Nahm ein unentfaltetes | takes the untaken | 
| Pärchen die Liebe. | pair the love. | 
| Als Ros' und als Lilie | As rose and as lily | 
| Blühen sie droben, | bloom they under, | 
| Der andern Familie | the other family | 
| Wechseln enthoben. | goes on relieved. | 
| Als Rosen und Lilien | As roses and lilies | 
| Blühn sie von oben | they grow from above | 
| Dem ird'schen Familien- | the iridescent family- | 
| Kranze verwoben. | crown in weaves. | 
| Und wenn der Familie | And if the family's | 
| Glanz wird erbleichen, | brilliance became faded, | 
| Die Ros' und die Lilie | the rose and the lily | 
| Bleiben die gleichen. | will remain the same. |