| Zu verschwinden, zu verschweben | To fade away, to float away | 
| Zu verschwinden, zu verschweben | To fade away, to float away | 
| Ins glanzvolle Leere; | into the shining void; | 
| Ohne vor dem Tod zu beben, | without quaking before death | 
| Könnt' ich mich darein ergeben, | could I surrender to it, | 
| Tropfen gleich im Meere. | to plunge into the sea. | 
| Aber seh' ich die erblassen, | But I see them pale, | 
| Die mir theuer waren, | those that were dear to me, | 
| Die will ich nicht schwinden lassen, | that don't want me to fade away, | 
| Sondern halten fest und fassen, | rather to hold fast and strong, | 
| Und nicht lassen fahren. | and not let myself go away. | 
| Eigene Persönlichkeit | I would prefer to | 
| Ließ' ich ehr mir rauben, | allow my true self | 
| Als, da ihr gestorben seid, | be stolen | 
| Nicht an die Unsterblichkeit | than, when my loved ones died, | 
| Meiner Lieben glauben. | to believe them mortal. |