| Ihr waret Schmetterlinge | You were butterflies | 
| Ihr waret Schmetterlinge | You were butterflies | 
| Mit lichtbeglänzter Schwinge, | with glittering wings, | 
| Es hatte keine Luft | no breeze had disturbed | 
| Genascht an eurem Duft. | your fragrance. | 
| Und wo ihr das Gefieder | And wherever you | 
| Auch lassen mochtet nieder, | you wanted to settle, | 
| Da war, wie eur Gemüth, | there were, like your nature, | 
| Rein eine Blum' erblüht. | only flowers blooming. | 
| Ihr habt nur Duft gesogen, | You were only smelling the air | 
| Und seid in Duft entflogen, | and were sucked away by it, | 
| Von Blütenraub gelebt, | living by robbing flowers, | 
| Wie Blütenstaub entschwebt. | like pollen blown away. | 
| Ihr braucht nicht umzuschweifen, | You don't need to wander around, | 
| Um Erdstoff abzustreifen; | to roam the earth, | 
| Euch trägt in gradem Zug | you're on a direct course | 
| Zum Himmel euer Flug. | to heaven. | 
| Wir andern werden müßen | We others will have to | 
| Erst Erdenschuld abbüßen, | atone for our earthly sins, | 
| Eh wir hin dürfen nahn, | before we will may go there | 
| Wo ihr uns sollt empfahn. | where you will receive us. |