I heard the incidental music to Peer Gynt before I knew the play. Knowledge of the play does change the content of the music toward something considerably less 'harmless' and 'bourgeois'.
Similarly, ending a Symphony with variations on an Ecossaise rather than with a light-hearted Rondo makes a clear political point at its time, which in our day gets ironed out into "Beethoven wasn't content with light-hearted Rondos; he had something more to say."
Something more indeed! But not "I'm irrepressibly brilliant, build a cult of genius around me!" rather "Behold! Here is how I must respond to the time in which I live!"
After reading this we are much more confused than we were before.
Firstly, we have no idea of
which Beethoven symphony we are being called upon to consider. It is probably common knowledge in which case we ask Members to excuse our ignorance.
Secondly, the admirable Percy Scholes after telling us that "
Écossaise" is French for "Scottish" goes on to say that "the dance so called does not seem to have come from Scotland," but is no more than a "sort of Country Dance (see that term)."
Thirdly, the same estimable Percy Scholes adds that "instrumental pieces" [he does not specifically say "symphonies"] "by Beethoven, Schubert, and Chopin had that name" ["
Écossaise"] "given to them, but
it is difficult to see why." Well! If it was difficult for Scholes one of our supreme musicologists after all no wonder that we can find neither rhyme nor reason in it! Is there a Member who will take us by the hand and walk us through this pseudo-Scottish quagmire in words of one or two syllables?