The Radio 3 Boards Forum from myforum365.com
11:12:37, 01-12-2008 *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Whilst we happily welcome all genuine applications to our forum, there may be times when we need to suspend registration temporarily, for example when suffering attacks of spam.
 If you want to join us but find that the temporary suspension has been activated, please try again later.
 
   Home   Help Search Login Register  

Pages: 1 ... 29 30 [31] 32 33 ... 63
  Print  
Author Topic: Poetry Appreciation Thread.  (Read 19823 times)
Andy D
*****
Posts: 3061



« Reply #450 on: 20:46:56, 12-02-2008 »

I too like MacNeice's Snow. I & a friend went to a seminar on MacNeice at the Birmingham Book Festival in October and that was one of the poems we looked at - it probably generated more discussion than any other of the poems, especially given its length.
Logged
Stanley Stewart
*****
Posts: 1090


Well...it was 1935


« Reply #451 on: 15:56:55, 13-02-2008 »

 # 446.     Thanks, tinners.   I've now transferred "Before Night Falls" (2000) to DVD after editing-out the commercials.   The Reinaldo Arenas poem has such a potent subtext   I've almost memorised it as it has been on my mind all week.  A child's experience of extreme poverty and the subsequent indelible imagery throughout the film, alongside the intolerance and brutality of the Batista and Castro regimes in his manhood.  Not, perhaps, easy viewing but a most compelling experience and it followed quickly after "The Motorcycle Diaries"  which I only saw a few weeks ago.  Rather expected a buddy-buddy road movie and was really surprised to find the real substance in the underlay.

However, like Capulet remonstrating with Juliet,  "You'll set a cock-a-hoop, you'll be the one", I was delighted by your reminder about Theodor Angelopoulos's  "The Travelling Players" (1975).  I've googled the usual suspects to no avail but have placed a DVD order for Angelopoulos's later "Trilogy -The Weeping Meadow" (2003); a further look at the collapse of ideologies and the trials of history.   A hassling e-mail, too, to a long time friend now writing in his eyrie at Larnaca but a visit by him to Athens must be on the cards; hopefully a VHS if a DVD isn't available.   I wonder whether the BFI have the rights as I recall seeing the film at NFT 2:  another brutal regime with the Colonels amidst the labyrinth of Greek politics.  Real accumulative power in a 4 hour time span.

Now looking over my shoulder before the mods arrive, three square, at the OK Corral.  I hasten to add that I'll start a separate thread, 'Serendipity'? outlining the accidental discoveries in my off-air rummaging and this will include Jean-Luc Goddard.   Recent findings include a Ken Russell SBS on Ralph Vaughan Williams, 'A Symphonic Portrait', circa 1985 and, best of all, a most attractive Ursula VW appears, on-camera, alongside KR (in muted form).   A marked contrast to the frail lady we saw in 'O thou transcendent' some weeks ago.   Both programmes now cheek-by-jowl on DVD.   Also, a fascinating Humphrey Burton "The Quest for Reginald Goodall" (1995)  - a private visit to Valhalla.

Still puzzled about your unattributable quote 'The poor are always with us'.  My hunch is that it was Henry Wilcox in Forster's 'Howards End'.   Talking to his wife's sister, Helen.   "Don't take up a sentimental attitude over the poor.  The poor are poor.  One's sorry for them but there it is.  I grieve for your clerk (Leonard Bast), I really do,  but it is all part of the battle of life."      I can remember dialogue from yonks ago but please don't ask me about a few weeks ago!

To be continued....
Logged
time_is_now
*****
Gender: Male
Posts: 4653



« Reply #452 on: 16:21:56, 13-02-2008 »

Quote
your unattributable quote 'The poor are always with us'
Sorry to be so unclear, Stanley! It's a quote from the Godard film, Éloge de l'amour, unless I've completely misremembered (which is quite possible, as I haven't seen the film for 6 years).

You can't imagine how thrilled I am to find someone else in the world who's actually seen Angelopoulos's The Travelling Players! An extraordinary film. Making it about a group of itinerant folk-actors allows him to have practically no real dialogue: much of the real-life part of the action happens silently (The Weeping Meadow is similar, with single lines repeated hypnotically), and when there is apparent dialogue, it is in quotation marks, spoken by characters who are themselves in character.
Logged

The city is a process which always veers away from the form envisaged and desired, ... whose revenge upon its architects and planners undoes every dream of mastery. It is [also] one of the sites where Dasein is assigned the impossible task of putting right what can never be put right. - Rob Lapsley
harmonyharmony
*****
Posts: 4080



WWW
« Reply #453 on: 20:03:25, 13-02-2008 »

your unattributable quote 'The poor are always with us'
Deuteronomy 15:11
'The poor will always be with you in your land, and that is why I command you to be open-handed towards any of your countrymen who are in poverty and need'
Mark 14:7
'For you always have the poor with you, and you can show kindness to them whenever you wish; but you will not always have me.'

The line 'The poor are always with us' is usually a quote from the Mark passage (I think that the King James translation may be closer than the NRSV one I quoted here).
Logged

'is this all we can do?'
anonymous student of the University of Berkeley, California quoted in H. Draper, 'The new student revolt' (New York: Grove Press, 1965)
http://www.myspace.com/itensemble
Stanley Stewart
*****
Posts: 1090


Well...it was 1935


« Reply #454 on: 20:54:02, 13-02-2008 »

 Thank you, hh.    I'm just about to look at Jean-Luc Goddard's "Eloge de l'Amour" (2001) and will keep a sharp eye for its context in the film.
Logged
Don Basilio
*****
Gender: Male
Posts: 2682


Era solo un mio sospetto


« Reply #455 on: 16:26:01, 20-02-2008 »

Thinking about William Blake, here is me and the Box Brownie at Bunhill Fields:

Logged

To every thing there is a season, and a time to every purpose under heaven.
A time to weep, and a time to laugh: a time to mourn, and a time to dance
martle
*****
Gender: Male
Posts: 6685



« Reply #456 on: 13:59:19, 22-02-2008 »

A small change of pace, and tone... I think this is a minor work of genius.

Kansas City Octopus

Kansas City Octopus
is wearing fancy slacks.
Bell-bottom,
just got 'em,
fifty bucks including tax.

Red corduroy,
and boy-o-boy,
they fit like apple pie,
Multi-pocket snazzy trousers
custom made for octopi.

Fantastic plastic stretch elastic
keeps 'em nice and tight.
Kansas City Octopus
is looking good tonight!


Calef Brown
Logged

Green. Always green.
Don Basilio
*****
Gender: Male
Posts: 2682


Era solo un mio sospetto


« Reply #457 on: 14:25:13, 24-02-2008 »

Larkin lovers may be interested in the forthcoming Radio 4 proggy

http://www.bbc.co.uk/radio4/archivehour/pip/dzb53/
Logged

To every thing there is a season, and a time to every purpose under heaven.
A time to weep, and a time to laugh: a time to mourn, and a time to dance
marbleflugel
*****
Gender: Male
Posts: 918



WWW
« Reply #458 on: 17:57:49, 24-02-2008 »

A lot of what goes out in that slot , amazingly buckinbg the trend, is so well-scripted its pretty much  poetry. You remind me of Ray Gosling's elegy for Northampton's shoemakers the other week- a knowing exactly how to use silence and acosutic on the hoof to evoke the passing of time.
Logged

'...A  celebrity  is someone  who didn't get the attention they needed as an adult'

Arnold Brown
Andy D
*****
Posts: 3061



« Reply #459 on: 17:37:19, 25-02-2008 »

Larkin lovers may be interested in the forthcoming Radio 4 proggy

http://www.bbc.co.uk/radio4/archivehour/pip/dzb53/

Thanks for that Don B, I've put a reminder on my calendar prog. I can't say I find Larkin himself that lovable but I like his poetry despite myself.

We're looking at Dryden in the small (ie 3 of us) poetry group I belong to tonight. Don't know his work at all but the internet is a great resource for finding poems, though I have got a collection out of the library as well. One of the others, who refuses to have a computer in her house, usually complains when I turn up without a book, just a few sheets of poems I've found online.
Logged
Don Basilio
*****
Gender: Male
Posts: 2682


Era solo un mio sospetto


« Reply #460 on: 18:39:00, 25-02-2008 »

I'd be very interested to know what your group makes of Dryden, Andy, as he seems to be the Great Name in English Poetry that seems to be neglected.  Samuel Johnson preferred his versification to Pope.  I think the trouble with him is that all his works are occasional, and only make sense if you know the context in Restoration life.

Do print off my bit from Aureng Zebe if you like and see what they think of it.

He's not romantic.
Logged

To every thing there is a season, and a time to every purpose under heaven.
A time to weep, and a time to laugh: a time to mourn, and a time to dance
Andy D
*****
Posts: 3061



« Reply #461 on: 12:03:17, 29-02-2008 »

Can't say I was over-impressed by Dryden, Don B, somewhat lightweight I thought, though I still haven't read much of his work. Several of the poems I found to read out were actually songs from his dramas. These two we found quite amusing:

Song (Sylvia The Fair, In The Bloom Of Fifteen)
     
Sylvia the fair, in the bloom of fifteen,
Felt an innocent warmth as she lay on the green:
She had heard of a pleasure, and something she guessed
By the towsing and tumbling and touching her breast:
She saw the men eager, but was at a loss
What they meant by their sighing and kissing so close;
By their praying and whining,
And clasping and twining,
And panting and wishing,
And sighing and kissing,
And sighing and kissing so close.

"Ah!" she cried, "ah, for a languishing maid
In a country of Christians to die without aid!
Not a Whig, or a Tory, or Trimmer at least,
Or a Protestant parson, or Catholic priest,
To instruct a young virgin that is at a loss
What they meant by their sighing and kissing so close;
By their praying and whining,
And clasping and twining,
And panting and wishing,
And sighing and kissing,
And sighing and kissing so close."

Cupid in shape of a swain did appear;
He saw the sad wound, and in pity drew near;
Then showed her his arrow, and bid her not fear,
For the pain was no more than a maiden may bear;
When the balm was infused, she was not at a loss
What they meant by their sighing and kissing so close;
By their praying and whining,
And clasping and twining,
And panting and wishing,
And sighing and kissing,
And sighing and kissing so close.

Song from Marriage A-La-Mode
     
Why should a foolish marriage vow,
Which long ago was made,
Oblige us to each other now
When passion is decay'd?
We lov'd, and we lov'd, as long as we could,
Till our love was lov'd out in us both:
But our marriage is dead, when the pleasure is fled:
'Twas pleasure first made it an oath.

If I have pleasures for a friend,
And farther love in store,
What wrong has he whose joys did end,
And who could give no more?
'Tis a madness that he should be jealous of me,
Or that I should bar him of another:
For all we can gain is to give our selves pain,
When neither can hinder the other.
Logged
Andy D
*****
Posts: 3061



« Reply #462 on: 12:12:14, 29-02-2008 »

These two we found quite amusing:

Gosh, that reads a bit grewsomely, I meant the members of the group found them quite amusing Wink
Logged
SusanDoris
****
Posts: 267



« Reply #463 on: 18:24:31, 02-03-2008 »

I think I mentioned a bit earlier in this thread that the Library obtained some modern Arabic poetry for me - in translation I hasten to add - and I found them quite boring, as they were too political for my liking. So I thought I'd see what classical Arabic poetry was like...! The Librarians quite enjoyed the task of tracking this down for me I think, anyway they borrowed a book from the British Library which is 'Classical Arabic Poetry', 162 poems from Marukais to Ma'ari by Charles Greville Tuetey, who did the translations and wrote 85 pages of text. The poems date from 6th-9th centuries and the first group are pre-Islamic. I only read the opening pages of the text (on my CCTV) and a score or so of the poems, as they tend to have somewhat repetitive themes. Fortunately (!) they are not long, usually from about 12-40 lines. The translation uses modern English which makes it easy to read and it seems obvious that the words are true to the original, but the word 'joggle' does not seem to resonate with the idea of classical Arabic!! I googled the author, but not much there, so then put 'Classical Arabic poetry ' into wikipedia = interesting article.

I think that's the end of my little excursion into that branch of poetry! Actually, I think I quite liked the ones I read. I had heard that the language is apparently superb for poetry and in wikipedia it mentions this.

Okay, so now I think I'll try a bit of Pope. Could someone please suggest a couple? If they are already in this thread, an indication of which page would be much appreciated.

(While I've been typing this, I've been listening to R3, 'Divertimento' by Bartok. Nice.)
« Last Edit: 18:27:43, 02-03-2008 by SusanDoris » Logged
Don Basilio
*****
Gender: Male
Posts: 2682


Era solo un mio sospetto


« Reply #464 on: 19:10:10, 02-03-2008 »

I'm not suprised that Andy's bunch were underwhelmed: Dryden is not principally noted as a lyric poet.  He developed the English heroic couplet, and used it  for long poems, like his standard translation of Virgil's Aeniad (Arms and the man I sing.)  Unless  you know the political background they may be completely obscure.

Susan - Pope took Dryden's verse form and used it again for long poems.  You can find bits on this thread - message 419 from trained pianist from Pope's philosophical poem Essay on Man and message 442 from me from the Epistle to Dr Arbuthnot, (IIRC) the character of the critic Joseph Addison.

Perhaps the best place to start is his mock epic, The Rape of the Lockhttp://people.umass.edu/sconstan/poem1c1.html

I have a horrid feeling that nowadays it would be regarded as irredeemably sexist.

I'll post some of my favourite bits later.

I agree it is very difficult to get up much enthusiasm for poetry in translation.  Regarding the Arabic language, Muslims insist that the beauty of the Qur'n is proof of its divine origin.  I believe the New Testament was written in the Greek equivalent of pidgin English, for which I'm very glad.
Logged

To every thing there is a season, and a time to every purpose under heaven.
A time to weep, and a time to laugh: a time to mourn, and a time to dance
Pages: 1 ... 29 30 [31] 32 33 ... 63
  Print  
 
Jump to: