| Mir ist ein Licht erschienen | A light appeared to me | 
| Mir ist ein Licht erschienen | A light appeared to me | 
| In dunkler Nacht; | in dark night; | 
| Es haben helle Mienen | it had a bright expression | 
| Mich angelacht. | with an angelic smile. | 
| Es haben helle Mienen | Bright expressions | 
| Mich angestrahlt; | illuminated me; | 
| Vom Himmel war in ihnen | in heaven was on them | 
| Ein Bild gemalt. | an image painted. | 
| Vom Himmel war in ihnen | From heaven was on them | 
| Ein Glanz verklärt, | a brilliance transfigured, | 
| Mein Auge war wie Bienen | my eyes war like bees | 
| Mit Duft genährt. | nourished by the fragrance. | 
| Mein Auge war wie Bienen | My eyes were like bees | 
| In Lust versenkt, | in joy sunk, | 
| Vom Himmel war in ihnen | From heaven were they | 
| Ein Thau geschenkt. | gifted dew. | 
| Vom Himmel war in ihnen | From heaven were they | 
| Ein Quell von Trost, | a source of consolation, | 
| Es haben helle Mienen | bright expressions | 
| Mich sanft liebkost. | have touched me. | 
| Es haben helle Mienen | Bright expressions | 
| Mich hold erfrischt; | have refreshed me; | 
| Mir ist ein Licht erschienen, | a light appeared to me | 
| Das nie erlischt. | that never went out. |