Ich danke Gott, daß diese Plage I thank God, that this torment
Ich danke Gott, daß diese Plage I thank God, that this torment
Gefallen in die kurzen Tage, happened on the short days,
Die schneller gehn mit nächt'gem Tritt, they quicker went by with nightly steps,
Und nehmen doch die Plage mit. and took nonetheless the torment with.
Mir blieb in diesen kurzen Tagen stays with me in these short days
Nur Zeit zu tragen, nicht zu klagen, only time to bear, not to lament,
Und kaum hielt die Besinnung Schritt, and rarely stops the reflective stride,
Wie es im Wirbel weiter glitt. as it into the vortex further slips.
Einst schön in sommerlangen Tagen Some time beautifully in long summer days
Weich unter Blumen will ich klagen, softly under flowers will I mourn,
Ich tröste mich schon jetzt damit, I console myself still now with it,
Was ich in diesen Tagen litt. what I in these days suffer.