Ich war gewohnt, euch etwas mitzubringen I was accustomed to bringing you something,
Ich war gewohnt, euch etwas mitzubringen, I was accustomed to bringing you something,
  Und ihr, mitbringen etwas euch zu lassen.   And you, to allow you to bring something.
  So nehmt die Blumen hier, die ersten blassen,   So take the flowers here, the first and pale
  Die diesem mir betrübten Lenz entspringen!   That came to me in the sad Spring.
Wohl pflegtet ihr entgegen sonst zu springen; You would usually jump towards them;
  Das, weiß ich, muß ich dießmal euch erlassen.   But I know that I this time must release you.
  Streckt wenigstens die Händchen aus zum Fassen!   Stretch at least your little hands out to hold!
  Könnt ihr sie nicht der schweren Deck' entringen?   Could you not take them out from under the heavy blanket?
Ich will die Gab' euch auf die Decke legen, I want to lay a present for you on the blanket,
  Und denken doch ihr habt sie angenommen;   And think that you have accepted it;
  Gebt mir ein Zeichen nur, es auszulegen!   Give me a sign only, to lay it out!
Die Sonn' ist hoch in Wolken angeglommen, The Sun glows high in the clouds,
  Ein heller Blick sagt mir von euretwegen,   A bright gaze tells me on your behalf,
  Daß ihr der Mutter Gaben heißt willkommen.   That you welcome your mother's gifts.