| Ist es doch, alsob ich eben | It's as if | 
| Ist es doch, alsob ich eben | It's as if | 
| Hier müßt' ewig leben! | I have to live here forever! | 
| So zu Boden zieht mein Herz | My heart is weighed to the ground with | 
| Dieser Erdenschmerz. | this earthly suffering. | 
| Gleichalsob ihr mir entrissen | It's as if you have been | 
| Wäret und zu missen, | torn away from me | 
| Nicht für eine Spanne Zeit, | not just for a span of time, | 
| Für die Ewigkeit! | but for eternity. | 
| Alsob nicht der Tod auch bringen | As if death wouldn't also | 
| Würde mir die Schwingen, | bring me wings | 
| Aufzufliegen himmelwerts | to fly skywards | 
| An der Lieben Herz! | to the heart of love! |