| Seh' ich eure Bettchen | See I your little beds, | 
| Seh' ich eure Bettchen | See I your little beds, | 
| Beide stehen leer, | both lie empty, | 
| Wird das Herz mir schwer; | my heart becomes heavy; | 
| In den Ruhestättchen | the quiet little place | 
| Regt es sich nicht mehr. | will no more be disturbed. | 
| O ihr Amorettchen, | Oh you cupids, | 
| Seid ihr ausgeschlüpft, | you hatched out, | 
| Habet abgestrüpft | have slipped out of | 
| Das zu lockre Kettchen, | the too-loose chains | 
| Das euch uns verknüpft! | that tied you to us. | 
| An des Zaunes Lättchen | On the fence's little bar | 
| Sah ich dunkelbraun | I saw dark brown | 
| So zwei Puppen, traun, | two puppets, in truth, | 
| Leer, und zwei Silfettchen | empty, and two sylphs | 
| Flogen übern Zaun. | flew over the fence. |