Sonne, gehst du nieder Sun, you go under
Sonne, gehst du nieder, Sun, you go under
Und der Lerche Lieder and the lark's song
Jubeln nach mit Schall rejoices in sound
Deinem Feuerball! your fireball!
Wenn du aufgehst wieder, If you rise again,
Jubeln Lerchenlieder rejoicing larksongs
Deinem Feuerball for your fireball
Wieder zu mit Schall. again will sound.
Ob du gehest nieder, Whether you go under,
Oder aufgehst wieder, or rise again,
Nie den schönsten Schall never the beautiful sound
Hörst du, goldner Ball. will you hear, gold ball.
Wenn die Lerchenlieder If the lark song
Schweigen hin und wieder, is quiet now and then,
Wird die Nachtigall the nightingale will be
Laut am Wasserfall. loud by the waterfall.
Wenn das Tagsgefieder If those with daytime plumage
Schläft im Nachtduftflieder, sleep in the aroma of night songs,
Weckt die Nachtigall the nightingale wakens
Seelenwiderhall. the echoes of souls.
Sonne, niemals wieder Sun, never again
Sing' ich andre Lieder will I sing I another song
Als Nachtseufzerhall other than that of the echoing of sighs at night
Unter Thränenfall. under a waterfall of tears.