| Wenn mir ihre beiden Namen | When both of your names | 
| Wenn mir ihre beiden Namen | When both of your names | 
| Kommen in den Mund, | come into my mouth, | 
| Ists alsob sie selber kamen | it's as if you yourselves came | 
| In des Herzens Grund; | into the land of my heart; | 
| Alsob sie nicht drinnen | as if ye not inside | 
| Und in allen Sinnen | and in all senses | 
| Wären jede Stund', | were every hour, | 
| Ohne je zu gehn von hinnen. | without ever having gone away. | 
| Wenn ich ihre Namen tönen | When I the sound of your names | 
| Hör' in meinem Ohr, | hear in my ears, | 
| Ist es mir, als ob die Schönen | it's to me, as if beauty | 
| Ich nun erst verlor, | is for the first time lost, | 
| Alsob sie geboren | as if you born | 
| Würden in den Ohren, | were in the ears, | 
| Und durchs Augenthor | and through the gates of the eyes | 
| Gleich in Thränen neu verloren. | now in tears are lost anew. |