Wenn auch ein Wind des Unglücks weht When too a wind of suffering blows
Wenn auch ein Wind des Unglücks weht When too a wind of suffering blows
Und bricht des Baumes Ranken; and breaks the tendrils of trees;
Die Wurzel nur, auf welcher steht the roots, only remaining of
Der Baum, soll nicht erkranken. the tree, should not become ill.
Die Mutter nur, um die sich dreht The mother only, around which turns
Der Haushalt, soll nicht schwanken; the household, should not stagger;
Denn wenn sie krank zu Bette geht, For if she goes sick to bed,
Wer pfleget ihre Kranken? who will take care of her sick?