Euch ihr beiden You two,
Euch ihr beiden, You two,
Muß ich neiden, I envy,
Daß ihr fühlet that you feel
Keine Leiden, no illness,
Daß ihr frühe that you early
Durftet scheiden were allowed to part
Von des Lebens from life's
Oeden Heiden, deserted moors,
Rauhe Stürme raw storms
Zu vermeiden, to avoid,
Die des Pilgers that which cut through
Herz durchschneiden. the pilgrim's heart.
Eure Ruhstatt Your peaceful abode
Ist bescheiden is modest
Unter stillen under quiet
Trauerweiden, weeping willows,
Wo der Frühling where the spring
Kommt zu kleiden comes to clothe
Euer Bett mit your bed with
Grünen Seiden, green silk,
Und mit Thränen- and with tears
Thaugeschmeiden, made from dew.
O wie seid ihr Oh how are you
Zu beneiden! to be envied!
Schlaft in Frieden Rest in peace
Meine beiden! my two!