The Radio 3 Boards Forum from myforum365.com
16:19:48, 01-12-2008 *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Whilst we happily welcome all genuine applications to our forum, there may be times when we need to suspend registration temporarily, for example when suffering attacks of spam.
 If you want to join us but find that the temporary suspension has been activated, please try again later.
 
   Home   Help Search Login Register  

Pages: 1 ... 23 24 [25] 26 27 ... 50
  Print  
Author Topic: The Pedantry Thread  (Read 14586 times)
Ron Dough
Admin/Moderator Group
*****
Posts: 5133



WWW
« Reply #360 on: 16:37:37, 28-11-2007 »

I move we send all our kids to Australia for their education, where, judging by Ollie's standards, they do a far better job.

(It's not as if there's not enough room for them, after all.)
Logged
increpatio
*****
Gender: Male
Posts: 2544


‫‬‭‮‪‫‬‭‮


« Reply #361 on: 16:38:39, 28-11-2007 »

'Flammable' has of course caught on to the extent where this position is a bit unrealistic. I do hope there isn't anyone using inflammable as the antonym though. Thank goodness for 'fireproof'. Wink
hah!
Logged

‫‬‭‮‪‫‬‭‮
Kittybriton
*****
Gender: Female
Posts: 2690


Thank you for the music ...


WWW
« Reply #362 on: 21:39:46, 28-11-2007 »

Oh, it's very silly really. I thought you might have worked it out for yourselves.


Now, why my first reaction to seeing such a sign (which, I should explain for the benefit of Foreign Members, are quite common in the UK) should have been to assume it was bilingual in English and Hebrew is anybody's guess, really.

Although as my mum (Mrs Now) would say, 'You never go for the simple answer, Time Is*, do you?'

-----------
(*She always calls me by my full name.)

Surely that should be  האזחם  ?
Logged

Click me ->About me
or me ->my handmade store
No, I'm not a complete idiot. I'm only a halfwit. In fact I'm actually a catfish.
Kittybriton
*****
Gender: Female
Posts: 2690


Thank you for the music ...


WWW
« Reply #363 on: 21:49:45, 28-11-2007 »

Why don't priceless and worthless have the same meaning?

And why are flammable and inflammable synonyms rather than antonyms?  (OK, I know inflammable is from the verb inflame, but superficially it seems wrong.)

The reason why is tied up with the way our language is derived from a variety of roots, Ruth. It gives us more opportunities to invest theoretically similar words with very precisely differentiated shades of meaning: childish, childlike, infantile, puerile are pretty much synonyms, but each conveys a different attitude. The first two, being derived from Germanic tongues being more down to earth, less judgemental than the second pair, derived from Romance languages. 

Why English is so hard
We'll begin with a box and the plural is boxes;
But the plural of ox is oxen not oxes.
Then one fowl is goose, but two are called geese;
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse, or a whole lot of mice,
But the plural of house is houses not hice.
If the plural of man is always called men,
Why shouldn't the plural of pan be called pen?
The cow in the plural may be cows or kine,
But the plural of vow is vows, not vine.
And I speak of a foot, and you show me your feet,
But I give you a boot - would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn't the plural of booth be called beeth?
If the singular is this and the plural is these,
Should the plural of kiss be nicknamed kese?
Then one may be that and three may be those,
Yet the plural of hat would never be hose.
We speak of a brother, and also of brethren
But though we say mother, we never say methren.
The masculine pronouns are he, his, and him
But imagine the feminine, she, shis and shim!
So our English, I think, you will all agree,
Is the trickiest language you ever did see!
Logged

Click me ->About me
or me ->my handmade store
No, I'm not a complete idiot. I'm only a halfwit. In fact I'm actually a catfish.
ahinton
*****
Posts: 1543


WWW
« Reply #364 on: 22:20:40, 28-11-2007 »

Why don't priceless and worthless have the same meaning?

And why are flammable and inflammable synonyms rather than antonyms?  (OK, I know inflammable is from the verb inflame, but superficially it seems wrong.)

The reason why is tied up with the way our language is derived from a variety of roots, Ruth. It gives us more opportunities to invest theoretically similar words with very precisely differentiated shades of meaning: childish, childlike, infantile, puerile are pretty much synonyms, but each conveys a different attitude. The first two, being derived from Germanic tongues being more down to earth, less judgemental than the second pair, derived from Romance languages. 

Why English is so hard
We'll begin with a box and the plural is boxes;
But the plural of ox is oxen not oxes.
Then one fowl is goose, but two are called geese;
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse, or a whole lot of mice,
But the plural of house is houses not hice.
If the plural of man is always called men,
Why shouldn't the plural of pan be called pen?
The cow in the plural may be cows or kine,
But the plural of vow is vows, not vine.
And I speak of a foot, and you show me your feet,
But I give you a boot - would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn't the plural of booth be called beeth?
If the singular is this and the plural is these,
Should the plural of kiss be nicknamed kese?
Then one may be that and three may be those,
Yet the plural of hat would never be hose.
We speak of a brother, and also of brethren
But though we say mother, we never say methren.
The masculine pronouns are he, his, and him
But imagine the feminine, she, shis and shim!
So our English, I think, you will all agree,
Is the trickiest language you ever did see!
Indeed! De la Rochefoucauld is supposed to have said something along the lines that "language is given to man to conceal his thoughts" and I have often thought that his remark might in part have been prompted by contemplation of the English language rather than his own. A Frenchman (who, incidentally, is not a musician) once said to me that anyone who can speak good English is capable of learning almost any language, even if that expertise in English has resulted from having been raised to speak that language; he added that English is not only the language of Shakespeare, Milton, Blake, Burgess and Beckett but also the language of lawyers, politicians and musicologists, in that when a Frenchman says anything in French, all the listener usually has to do is understand what his words meant, whereas if an Englishman says something in English, the listener needs to consider what he may have meant, what he may not have meant, what nuances and combinations of nuances might have to be considered in terms of the specific emphases put on individual words and syllables and so on and so on - in other words, English has that wonderful characteristic epitomised, for example, by Lewis Carroll in Humpty Dumpty's "when I use a word...it means just what I choose it to mean; neither more nor less". My own take on de la Rochefoucauld's dictum is that, if verbal language was indeed given to man to conceal his thoughts, then musical language was devised by man to conceal those thoughts that even he couldn't quite manage to conceal by means of verbal language, Enter the musicologist (but then I invoke another thread yet again, which I realise that I must not do here...)

Best,

Alistair
Logged
thompson1780
*****
Gender: Male
Posts: 3615



« Reply #365 on: 10:21:53, 29-11-2007 »

Well, just being pedantic, "kiss" ends in double s, whilst "this" ends with one.  So to expect the plural of kiss to become "kese" is erroneous logic.

Tommo
Logged

Made by Thompson & son, at the Violin & c. the West end of St. Paul's Churchyard, LONDON
Ron Dough
Admin/Moderator Group
*****
Posts: 5133



WWW
« Reply #366 on: 10:50:15, 29-11-2007 »

Ah.
Well, just being pedantic, "kiss" ends in double s, whilst "this" ends with one.  Tommo

They may do now, Tommo, but they didn't necessarily before English spelling was standardised only a matter of three hundred years or so ago. At the time they were being formed, written language hardly existed anyway, so these plurals came into being through spoken usage, and continue to exist due to survival of the fittest. In many cases, the final plural form is courtesy of whichever related language the most direct borrowing comes from, and let us not forget that before the days of mass commmunication and universal learning, conjugation and declension in everyday English differed widely across the country, and still survives to this day in dialect forms (I've mentioned before that in Dundee, the standard past tense of jump is jamped, or even jamp.)
Logged
Baz
Guest
« Reply #367 on: 11:07:14, 29-11-2007 »

English - now in our multiculturalism - is being radically simplified! Rarely are verbs made "irregular"!

When I visit the locality, everything is as simple as this:

"I's goin' home"
"You's goin' home"
"He's goin' home"
"We's goin' home"

"It's cold today"
"I's cold today"
"You's cold today"
"We's cold today"

What's so difficult about that then?!

Baz Roll Eyes Roll Eyes Roll Eyes
Logged
thompson1780
*****
Gender: Male
Posts: 3615



« Reply #368 on: 11:29:01, 29-11-2007 »

Can I just check something i was taught.....

This = the one here
That = the one there

These = the ones here
Those = the ones there

So, "These ones here" is completely out, as it means "the ones here ones here"

sim, "Those ones there".  And as for "Those ones here".....

Tommo
Logged

Made by Thompson & son, at the Violin & c. the West end of St. Paul's Churchyard, LONDON
Ron Dough
Admin/Moderator Group
*****
Posts: 5133



WWW
« Reply #369 on: 11:56:34, 29-11-2007 »

Well, you might say that, Tommo, but This/These, That/Those are more correctly qualifiers of relative proximity: the one/ones might be inferred or implied, but are not included. 'This one' is therefore acceptable, as is 'These two'; the 'here' or 'there' will however be tautologous. ('These ones' is purely colloquial, unless of course you are referring to a plurality of the physical numeral of singularity.)
Logged
thompson1780
*****
Gender: Male
Posts: 3615



« Reply #370 on: 12:20:44, 29-11-2007 »

OK, but I doubt you will ever find me saying "These ones" even so.

However, horror of horrors, I read an e-mail I sent the other day and found I had written "to" instead of "too".

Please shoot me.

Tommo

Logged

Made by Thompson & son, at the Violin & c. the West end of St. Paul's Churchyard, LONDON
martle
*****
Gender: Male
Posts: 6685



« Reply #371 on: 12:27:02, 29-11-2007 »

OK, but I doubt you will ever find me saying "These ones" even so.

However, horror of horrors, I read an e-mail I sent the other day and found I had written "to" instead of "too".

Please shoot me.

OK.


Actually, Tommo, almost every member of this forum has made that particular mistake, me included, more than once! Except Ollie, of course.  Grin
Logged

Green. Always green.
Baz
Guest
« Reply #372 on: 13:11:27, 29-11-2007 »

Can I just check something i was taught.....

This = the one here
That = the one there

These = the ones here
Those = the ones there

So, "These ones here" is completely out, as it means "the ones here ones here"

sim, "Those ones there".  And as for "Those ones here".....

Tommo

You hit on something historically sensitive there Tommo! And it's something that seems to have confounded those who reside within the higher echelons of lexicography too!

According to my COD, the entry under "one" reads: "Single and integral in number, neither none nor fractional nor plural..." (my italics)

Yet, in the very same dictionary (!) under "this and that" I read the following: "various ones..."!

So, it is singular (only?) or plural?!!

I think some of our "newer" inhabitants to these shores are - in their own helpful ways - clarifying some of these ambiguities for us.

Baz
« Last Edit: 13:15:06, 29-11-2007 by Baz » Logged
time_is_now
*****
Gender: Male
Posts: 4653



« Reply #373 on: 13:28:51, 29-11-2007 »

Quote
"newer" inhabitants to these shores
??

Mr Baz appears to feel so guilty about having said "newer", even in "scare quotes" (and why are they necessary? surely the inhabitants either are new or are not new?), that his prepositions are behaving oddly.
Logged

The city is a process which always veers away from the form envisaged and desired, ... whose revenge upon its architects and planners undoes every dream of mastery. It is [also] one of the sites where Dasein is assigned the impossible task of putting right what can never be put right. - Rob Lapsley
Baz
Guest
« Reply #374 on: 13:43:16, 29-11-2007 »

Quote
"newer" inhabitants to these shores
??

Mr Baz appears to feel so guilty about having said "newer", even in "scare quotes" (and why are they necessary? surely the inhabitants either are new or are not new?), that his prepositions are behaving oddly.

Some may be new, others not so new - but there are still some who are even "newer". It was they to whom I referred.

Baz  Tongue Tongue
Logged
Pages: 1 ... 23 24 [25] 26 27 ... 50
  Print  
 
Jump to: